Szabadságot Angela Davis-nek” szolidaritási est – felolvasások, akciók: Balaskó Jenő, Erdély Miklós, Szentjóby Tamás és Rajczy Margit. Eötvös Klub, Budapest, 1971. március 29.

Erdély Miklós – A női gonoszságról c. írását olvasta fel, közben a nyakkendője egy tányér levesbe lógott.

Erdély Miklós: „Szabadságot Angela Davis-nek” szolidaritási est

Úgy van az: nem kell törni zúzni, nem favágás a boldogság.

A költészet elég régi szó hogy elturje az újat mint jelzőt, előszót.

A félelmet a lustaságtól nem és nem tudja megkülönböztetni.

A szabadság frizuráját becseréli 5 cm leveli békáért.

Véletlenül. Észrevette a szabadságnak nincs jövője (állandó jelene van) – szétporlad az apró érdekek jelentéktelenségén most, hogy kevésbé félünk észrevesszük, hogy a nyelv és a nyelvészet zsúfolva van engedékenységgel, és ez az irodalom fellegvára, és egyáltalán.

Az új költészet jó jelnek, ill. főleg nem jónak tartotta – mikor az a békeharcos üzletember, hogy is hívják Moszkvában járt.

H. G. Wells szerint elképzelhető egy olyan jóakaratú társadalom, melynek „megrendül a jóindulata” kifejezéseket használnak tagjai.

Ráfoghatják szerinte, hogy úgy beszél, dalol mint a madár, pedig madarakkal nem lehet, még kutyával igen, fenevadakat őrizni tojást festeni, legbiztosabb fék a biztonság

Az új költészet mielőtt megszületik még eredeti.

Az új költészet nagy hibája, hogy nem szabad megengedni, végzete, hogy hatása nincs és visszájára fordul, olyan mint az a mesebeli gitár amelyik önmagát akarta pusztán jelképezni és ez sohasem sikerült, sőt visszájára fordult.

Az új költészet, tehát mint merő véletlen, tehát véletlenül merész.

Nehezen tudja az alól az elképzelés alól kivonni magát, hogy az emberi boldogság, valahol meglevő hatalmas cukorhegy, amiből mindenkinek le kell törni a maga adagját, de megpróbálja.

Ha szabad, rögtön pesszimista, szabadon pesszimista, és gonosz, a gonoszságot mint jólsikerült újdonszült gyermeket boldogan dédelgeti a régi költészet, és az új gyöngéden megveri.

Ha valaki nem tudná mit kell érteni azon, hogy: gonosz, azt az új költő nem tudja kisegíteni. Abban készséggel helytáll, hogy bárki örömét saját karmai közül segít kimenteni.

A mérges érdeklődés arcát kézfejével elfordítja és haladékot kér.

Az új költészet szerint gonoszság tekintetében az sem mérvadó, hogy amint egyik háborús riportban olvasható, az ellenség egyik katonája rámutatott egyik agyonlőtt vietkong harcosra – majdnem kúszik, mondta, még ez sem kielégítően mérvadó.

Talán a japánok tudnak a butaság és korlátoltság mentes gonoszság némely női zsenijéről valamit.

A nők hagyják el termet. Szabadságot Angela Davis-nek Cyrus Eton

Erdély Miklós: „Szabadságot Angela Davis-nek” szolidaritási est

Irodalom: E.M. Óbuda, 1986.8. (repr. is); Beke: E. M. in: Híd