a DADA mint mozgalom

Johannes Theodor Baargeld: bimbammvisszhang I.
(Bimbamresonanz I.)

Támszárny alla ver a zongorarugó
alla ver támóra bimbammvisszhangja
Breskovszka-forradalom szemmel vert nagyanyó
kalciumkaleidoszkóp Jordán vízfarka

alla vizelde kotolva a falusi tojáson
tájnők tájolgása bájol al-fel-le
ám az elbimbult pedál már alu-rémálom
szájjelelleg bim alogat ó csalnyelve

breskovszkaja al-fellazít cselmirígy
alkotó kotló anyahold bájbalzsama
És az Örök Nőj ollóz gyompizsama
Bimpuceráj zsibbadt szájba száj nyálirígy

 

bimli-bomli-bumlivisszhang II.
(Bimmelresonanz II)

Bergamot amott emberég petróleum
Ruhafüstrongy ágazik rihegyertyarúd
Teleplasztika ámul menny-kerub kirúg
Tárt éjportás-szívek rumlibumm durumm
Romlik a bomlik a bimbamm lika

Tábori postalap ágy alatti vágy-alap
Vak válság figuráz srapnel vaskalap
Juszt a Berling bering még ring jó nagyot
Fütyihold süvít a dombközön
Döfi ez a kaktusz nem baj hogy szúrsz gyönyöröm

Birka-kamarabanda véget át mosott ruhán
Bugyiágyékok lengenek szárazon
Szivarvágások buggyannak vén bogyóm
Szélkakaska kapirgál comb hajlatán
Bimlik a bomlik az öreg az öreg nem vén bizony

Tandori Dezső fordításai

 

Zürich New YorkBerlinKölnHannoverPárizs
a DADA • a DADA • a DADA • a DADA
mint szó • mint mozgalom • mint irányzat • mint életérzés