Johannes
Theodor Baargeld: bimbammvisszhang I.
(Bimbamresonanz I.)
Támszárny
alla ver a zongorarugó
alla ver támóra bimbammvisszhangja
Breskovszka-forradalom szemmel vert nagyanyó
kalciumkaleidoszkóp Jordán vízfarka
alla vizelde kotolva a falusi tojáson
tájnők tájolgása bájol al-fel-le
ám az elbimbult pedál már alu-rémálom
szájjelelleg bim alogat ó csalnyelve
breskovszkaja al-fellazít cselmirígy
alkotó kotló anyahold bájbalzsama
És az Örök Nőj ollóz gyompizsama
Bimpuceráj zsibbadt szájba száj nyálirígy
bimli-bomli-bumlivisszhang
II.
(Bimmelresonanz II)
Bergamot amott emberég petróleum
Ruhafüstrongy ágazik rihegyertyarúd
Teleplasztika ámul menny-kerub kirúg
Tárt éjportás-szívek rumlibumm durumm
Romlik a bomlik a bimbamm lika
Tábori postalap ágy alatti
vágy-alap
Vak válság figuráz srapnel vaskalap
Juszt a Berling bering még ring jó nagyot
Fütyihold süvít a dombközön
Döfi ez a kaktusz nem baj hogy szúrsz gyönyöröm
Birka-kamarabanda
véget át mosott ruhán
Bugyiágyékok lengenek szárazon
Szivarvágások buggyannak vén bogyóm
Szélkakaska kapirgál comb hajlatán
Bimlik a bomlik az öreg az öreg nem vén bizony
Tandori Dezső fordításai