Die Grundkategorie der Industriegesellschaft ist Arbeit: Werkzeuge und Maschinen leisten Arbeit, indem sie Gegenstande aus der Natur reißen und sie informieren, das heißt die Welt verändern. Aber die Apparate leisten keine Arbeit in diesem Sinn. Ihre Absicht ist nicht, die Welt zu verändern, sondern die Bedeutung der Welt zu verändern. Ihre Absicht ist symbolisch. [p23]
Podstawowa kategoria spoleczenstwa przemyslowego jest praca: narzedzia i maszyny wykonuja prace, wydzierajac przedmioty naturze i je informujac, to znaczy zmieniajac swiat. Ale aparaty nie wykonuja pracy w tym sensie. Ich zamiarem nie jest zmienienie swiata, tylko zmienienie znaczenia swiata. Ich zamiar jest symboliczny.
The basic cathegory of industrial society is work: Tools and machines work by tearing objects from the natural world and informing them, i.e. changing the world. But apparatuses do not work in that sense. Their intention is not to change the world but to change the meaning of the world. Their intention is symbolic.
Az ipari társadalom alapkategóriája a munka: a szerszámok és gépek munkát végeznek azáltal, hogy a természetből tárgyakat ragadnak ki és ezeket informálják, azaz megváltoztatják a világot. De az apparátusok ilyen értelemben nem végeznek munkát. Nem az a szándékuk, hogy megváltoztassák a világot, hanem az, hogy megváltoztassák a világ jelentését. Szándékuk szimbolikus.
Books: Villem Flusser, Für eine Philosophie der Fotografie, Göttingen, European Photography 2000. [p]
Villem Flusser, Ins Universum der Technischen Bilder, Göttingen, European Photography 2000 [t]